Almanca sayılar, günler, aylar, mevsimler ve dahası
www.almancasayilar.com info@almancasayilar.com

Almanca Udi Hindi yağı ne demek, Udi Hindi yağı Almancası

Udi hindi yağı Almanca ne demek, Udi hindi yağı Almanca nasıl denir? Değerli arkadaşlar son zamanlarda Coronavirus hastalığına iyi geldiği ve şifa kaynağı olduğu belirtilen udi hindi bitkisi ve udi hindi yağı ile ilgili sorular geliyor. Almanyada yaşayan arkadaşlarımız udi hindi bitkisini ve udi hindi yağını nasıl temin edeceklerini soruyorlar.

Peki Almanca’da udi hindi yağı nasıl söylenir, Almanyadaki aktarlarda udi hindi bitkisi ve udi indi yağı nasıl temin edilir şimdi onu tarif edelim.

Udi hindi bitkisinin Latince adı Aquilaria agallocha olarak geçer. Aquilaria agallocha adı evrensel bir addır ve udi hindi bitkisi demektir. Dolayısıyla Aquilaria agallocha diyerek de siz bu bitkiyi tarif etmiş olursunuz.

Udi hindi bitkisinin Almanca adı ise Agarbaum ya da Adlerholzbaum olarak geçer. Daha çok Adlerholzbaum olarak bilinir ve Almanya’da özellikle uçucu yağ olarak veya parfüm ve koku olarak satışı yapılır.

Adlerholzbaum yani udi hindi bitkisi daha çok kabuk tarçına benzer bir şekilde odunsu bir bitki olarak satılır. Ayrıca bunun toz haline getirilmiş şekli de mevcuttur. Yani aynı toz zencefil gibi Adlerholzbaum bitkisi toz olarak da satılır.

Udi hindi yağı ise Almancada Adlerholzbaum öl olarak geçer.

İngilizcede ise Aloewood veya Eaglewood ya da Agarwood olarak bilinir. İngilizcede Agarwood Oil demek udi hindi yağı demektir.

Bu gibi bilgilerden yola çıkarak Almanyada yaşayan arkadaşlar aktarlardan udi hindi bitkisi ya da udi hindi yağı temin edebilirler.

Örnek link: https://shop.feeling.at/products/adlerholz-oud-attar-aquilaria-malaccensis-santalum-album (mesela bu sitede koku olarak satılmaktadır.)

Ayrıca şu sitede de satışı mevcut: https://www.amazon.com/Essential-Oil-Agarwood-Aquilaria-Agallocha/dp/B01AAKR5SO

En hayırlı genç odur ki, ihtiyar gibi ölümü düşünüp âhiretine çalışarak, gençlik hevesâtına esir olmayıp gaflette boğulmayandır.

Hem madem dünyevî dostlar ve rütbeler kabir kapısına kadardır. Elbette, en bahtiyar odur ki, dünya için âhireti unutmasın, âhiretini dünyaya feda etmesin, hayat-ı ebediyesini hayat-ı dünyeviye için bozmasın, mâlâyâni şeylerle ömrünü telef etmesin, kendini misafir telâkki edip misafirhane sahibinin emirlerine göre hareket etsin, selâmetle kabir kapısını açıp saadet-i ebediyeye girsin. (Risale-i Nur'dan Vecizeler)

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.